Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С тобой все в порядке, Фитц Чивэл?
Я смотрел на ее посеребренные руки.
— Что вы сделали? — спросил я ее.
— Только то, что было необходимо. Верити отвел меня к реке, в город. Теперь наша работа пойдет быстрее. Что с тобой произошло?
Я не ответил ей. Вместо этого я впился в Верити сердитым взглядом.
— Так вы отослали меня, чтобы я не пошел с вами? Вы знали, что я не смогу разбудить драконов, но хотели убрать меня с дороги? — Я не мог скрыть ярости от ощущения, что меня предали.
Верити посмотрел на меня с прежней улыбкой, отвергая все сожаления.
— Мы очень хорошо знаем друг друга, верно? — вот и все, что он предложил в качестве извинения. Потом его улыбка стала еще шире. — Да, это было дурацкое поручение. Но в конце концов дураком оказался я, потому что ты сделал это. Ты разбудил одного из них или, по крайней мере, расшевелил его.
Я покачал головой.
— Да, ты сделал это, — настаивал мой король. — Ты должен был это почувствовать. Рябь Силы, как раз перед тем, как я дотянулся до тебя. Что ты делал? Как тебе это удалось?
— Человек умер на клыках каменного кабана, — сухо сказал я. — Может быть, этих драконов нужно будить именно так. Смертью.
Я не мог описать словами боль, которую я испытывал. Верити взял то, что должно было принадлежать мне, и отдал это Кеттл. Он был связан Силой со мной, и ни с кем другим. Кто еще прошел так далеко и стольким пожертвовал ради него? Как мог он запретить мне участвовать в строительстве дракона?
Это была жажда Силы, простая и чистая, но тогда я не знал об этом. Все, что я мог чувствовать, — это то, как прекрасна его связь с Кеттл и как твердо он отказывает мне в присоединении к этой связи. Он отгородился от меня так, словно я был Регалом. Я покинул мою жену и ребенка и прошел через все Шесть Герцогств, чтобы служить ему, а теперь он прогоняет меня. Он должен был отвести меня к реке и быть рядом со мной, когда я испытал бы это. Я и не знал, что способен так ревновать. Ночной Волк перестал прыгать вокруг Кетриккен и подбежал, чтобы сунуть голову мне под мышку. Я почесал ему шею и обнял его. Он, по крайней мере, был мой.
Она поняла меня! — возбужденно повторил он. Я заставил ее понять меня, и она велела ему идти.
Кетриккен подошла ко мне и сказала:
— У меня было сильнейшее чувство, что тебе нужна помощь. Мне пришлось долго уговаривать Верити, но в конце концов он оставил дракона и пошел за тобой. Ты ранен?
Я медленно встал на ноги и отряхнулся.
— Ранена только моя гордость, оттого что мой король обращается со мной как с ребенком. Он мог бы дать мне знать, что предпочитает общество Кеттл.
Вспышка ярости в глазах Кетриккен заставила меня вспомнить, с кем я разговариваю. Но королева хорошо спрятала свою двойную боль и сказала только:
— Ты говоришь, человек был убит?
— Не мной. Он упал на клыки каменного кабана в темноте. Я не заметил никакого шевеления драконов.
— Не смерть, а пролитая жизнь, — сказала Кеттл Верити. — Это возможно. Как запах свежего мяса поднимает умирающую от голода собаку. Они голодны, мой король, но их еще можно разбудить. Если вы найдете способ накормить их.
— Мне не нравится, как это звучит! — воскликнул я.
— Дело не в том, что нам нравится или не нравится, — весомо возразил Верити, — такова природа драконов. Они должны быть наполнены, а наполняет их жизнь. Ее можно отдать добровольно, чтобы создать дракона. А потом, когда они поднимутся в небо, они сами возьмут все, что им нужно, чтобы поддерживать свои силы. Что, по-твоему, предложил им король Вайздом в обмен на уничтожение красных кораблей?
— Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите, — заявил я. Потом, немного собравшись с мыслями, воскликнул: — Регал послал солдат! Они идут сюда! Они в нескольких днях пути отсюда. Я подозреваю, что они торопятся и идут быстро. Люди, сторожащие путевые столбы, поставлены там, чтобы помешать Верити бежать.
Была уже поздняя ночь, когда я наконец разобрался, что к чему. Кеттл и Верити действительно отправились к реке сразу же после моего ухода. Они воспользовались колонной, чтобы попасть в город, где покрыли магией руки Кеттл и обновили силу Верити. Каждый взгляд на серебро ее рук будил во мне жажду Силы. Я скрывал ревность, как только мог. Я горячо говорил им обоим, что им страшно повезло. Они вполне могли встретить там круг Регала. Верити спокойно ответил, что он знал об опасности, однако счел нужным пойти на риск. Почему-то мне было еще больнее оттого, что даже моя ярость не поколебала его невозмутимости.
Вернувшись, они обнаружили, что шут скалывает камень, освобождая Девушку-на-драконе. Он освободил одну ногу и начал другую. Она оставалась бесформенной каменной глыбой, но шут утверждал, что чувствует ее, скрытую под толщей камня. Он дрожал от усталости, когда его нашли. Кеттл немедленно отправила его в постель. Она достала последний припрятанный ею кусочек эльфийской коры, растолкла его и заварила для шута. Несмотря на наркотик, он оставался усталым и замкнутым и даже не поинтересовался, что со мной произошло. Я очень волновался за него.
Новости, которые я принес, побудили всех к действию. После еды Верити послал Старлинг, шута и волка сторожить вход в каменоломню. Я замотал мокрой тряпкой свое распухшее и покрасневшее колено и немного посидел у костра. Наверху, на постаменте, Кетриккен поддерживала огонь, а Верити и Кеттл обрабатывали камень. В поисках эльфийской коры Старлинг обнаружила семена карриса, которые дал мне Чейд. Кеттл забрала их, заварила питье и стала пить его вместе с Верити. Работа их двигалась с пугающей скоростью.
Кроме того, они нашли семена солнечника, которые я купил давным-давно, надеясь заменить ими эльфийскую кору. С хитрой улыбкой Старлинг поинтересовалась, почему я ношу их с собой. Выслушав мои объяснения, она разразилась смехом и сообщила мне, что они считаются хорошим средством для повышения потенции. Я вспомнил слова торговки и покачал головой. Я понимал, что все это должно быть смешно, но не смог выдавить из себя улыбку.
Некоторое время просидев у огня, где готовилась пища, я обратился к Ночному Волку.
Как дела?
Вздох.
Менестрель жалеет, что нельзя играть на арфе. Лишенный Запаха жалеет, что не может скалывать камень с той статуи. А я жалею, что нельзя поохотиться. Если опасность и приближается, то она далеко.
Будем надеяться, что там она и останется. Продолжай сторожить, мой друг.
Я вышел из лагеря и, прихрамывая, стал подниматься по каменной насыпи к пьедесталу. Три ноги дракона были уже свободны, и Верити работал над последней, передней, лапой. Некоторое время я стоял рядом с ним, но он не соизволил заметить меня. Он продолжал откалывать и царапать и все время бормотал про себя старые детские стишки и застольные песни. Я проковылял мимо Кетриккен, устало присматривавшей за огнем, туда, где Кеттл гладила руками хвост дракона. Взгляд ее блуждал где-то далеко, она касалась чешуек и доводила до совершенства детали. Часть хвоста все еще оставалась спрятанной в камне. Я облокотился было на его толстую часть, чтобы дать немного отдохнуть своему несчастному колену, но Кеттл немедленно зашипела на меня:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});